谁知道好莱坞电影《史密斯夫妇》中的英文插曲的歌名啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 16:39:33

Mondo Bongo

Mondo Bongo是西班牙语,在西班牙语,Mondo是巨大的意思,而Bongo是小鼓(和您所说的一样),合起来是“大鼓”的意思。Mondo Bongo其实是哥伦比亚古老的原住民音乐(西班牙语是哥伦比亚的语言),它真实的意思是“奔放与狂野”,引申自当地居民娱乐喜庆时演奏用的大鼓。

《史密斯夫妇》电影开头的部分,他们夫妇是在哥伦比亚认识的,因此电影采用了“奔放与狂野”这首哥伦比亚老音乐作为插曲。

1981年,当时著名的爱尔兰摇滚乐队Boomtown Rats有一部Mondo Bongo的音乐专辑,就是取材自哥伦比亚奔放和狂野的音乐的,也以Mondo Bongo来命名。该乐队于1985年解散。
这首歌我也下了。你只要下一个迷你酷狗播放器,再输入史密斯夫妇,就能找到了。http://download.kugoo.com/这个是下载地址,你只要按我说的做,肯定能够下下来,下成了别忘了把分给我呦。对了,你还可以用《史密斯夫妇》插曲-----Mondo Bongo :http://v.nn.cn/video1/hichi-002/2006912105759_5144_2940572.mp3
直接用讯雷下载就行了
《史密斯夫妇》插曲-----Mondo Bongo
http://www.mv8.net/oubb/249256.html音乐影吧:《史密斯夫妇》插曲-----Mondo Bongo|Mv,Mtv欣赏,音乐...<可下载>
或者