翻译成英文~~谢谢~~注意,要人工翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 09:00:45
同一个世界,同一个梦想。2008北京奥运,终于使我们梦想成真!
我们中国是一个和谐的大家庭,我们生活在这样愉悦的环境下,每个人都是幸福的孩子。
而奥运会的吉祥物“欢欢”“迎迎”“贝贝”“晶晶”“妮妮”五个充满中国民族特色的娃娃也正代表了我们这群幸福的孩子。
的确,奥林匹克运动会为我们搭起了平台,让世界更了解我们;
奥林匹克运动会为我们建造了桥梁,让我们与世界更好地沟通。
身为中华民族的一份子,我将用最真诚的声音,大声说:
“祝福你,属于中国,属于北京,属于我们的2008!”

请人工翻译,不要用工具~~谢谢~~

The same world, with a dream. The 2008 Beijing Olympic Games, and finally our dream come true!
We China is a harmonious family, we live in such a pleasant environment, everyone is a happy child.
The mascot of the Olympic Games "Huanhuan," "Yingying" and "Beibei," "Jingjing" and "Nini" with the five characteristics of China's national dolls are also represented our happiness these children.
Indeed, the Olympic Games to build a platform for us to better understand our world;
Olympic Games for the construction of a bridge for us to better communicate with the world.
As a member of the Chinese nation, I will use the most sincere voice, loudly said:
"Bless you, belongs to China and to Beijing, the 2008 belongs to us!"