视听(课),怎么说...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:31:52
1.视听(课),应该怎么说....
2.
大连はきれいなところで、チャンスがあれば、是非游びに【来て下さい】
大连はきれいなところで、チャンスがあれば、是非游びに【行ってください】
上面两句话,有什么区别? (首先,请判断文法是否有错)

3.见れる、见られる、见える、各有什么区别? 谢谢~
谢谢!!!

1. 其实日语里没有这个词, 只能意翻. 在学校里, 什么什么课. 用クラス。

视聴のクラス

2.首先: 第一句, きてください。 说话的人, 在大连, 对一个不在大连的人说, 请他来大连玩.
第二句, 说话的人都不在大连, 其中一个, 让另一个. 去大连玩.

两个句子语法上不太准的就是.

大连はきれいなところで, 应该用です。 前句,后句主语不同, 应该分开. 不应该用で、连接. 用で连接必须前后是一个句子. 如果要用, 可以说.

大连はきれいなところであり、

3. 见る、 可以是,自动词, 也可以是他动词.

见れる 他动词, 见る的能动形式, 能看到什么东西. 比如:
剧场に行けば、成龙を见れます。
去了剧场就可以看到 成龙. (不去就不能看到).

见られる 他动词见る 的被动式. 被人看到.
裸を见られた。

见える。 是自动词, 见る的能动式. (自己)可以看见, 跟外界没关系. 比如.

目が见えなくなった。 眼睛看不到了. (不管看什么, 是自己的原因看不到).

1.视听(课),应该怎么说....
2.
大连はきれいなところで、チャンスがあれば、是非游びに【来て下さい】
大连はきれいなところで、チャンスがあれば、是非游びに【行ってください】
上面两句话,有什么区别? (首先,请判断文法是否有错)

3.见れる、见られる、见える、各有什么区别? 谢谢~

1,视聴授业 しちょうじゅぎょう
2、第一个常用一些,欢迎来玩,含有邀请成分。第二个也没错,但是邀请成分少了点
3,被看到,能被看到,看得到

需要先付税款吧?

聴解

1、视聴覚教育しちょうかくきょういく
2、首先2句的文法都是正确的
第一句是含有邀请的意思(对方一般在大连或者出身于大连)
第二句是含有介绍的