关于感/友情逝去的古诗/词名句名篇?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 09:55:35
关于感/友情逝去的古诗/词名句名篇?
是想表现友情变化的,

钗 头 凤① 陆 游

  红 酥 手

  红酥手②,黄縢酒③,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索④。错、错、错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透⑤。桃花落,闲池阁⑥。山盟虽在,锦书难托⑦。莫、莫、莫⑧!

  【注释】①钗头凤:是根据五代无名氏《撷芳词》改易而成,又名《折红英》、《惜分钗》等。陆游因《撷芳词》中原有“都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤”之句,故取名《钗头凤》。双调六十字,前后阕末句各用三叠字,仄韵,亦有用平韵者。②红酥手:形容女子的手红润白嫩。③黄縢(téng)酒:即黄酒,一种官酿縢封的酒。④离索:离群索居。《礼记·檀弓上》:“吾离群而索居,亦已久矣。”郑玄注:“群,谓同门朋友也;索,犹散也。”此取离散意,谓与唐氏分离。⑤伤心的泪水湿透了手帕。鲛绡(jiāo xiāo)指手帕。⑥池阁:城池楼阁。⑦锦书:指妻子寄给丈夫的书信。托:寄。⑧莫:罢了。此有无可奈何只好作罢之意。

  【点评】据《齐东野语》记载,此词作于绍兴二十五年(1155)。陆游初娶唐琬为妻,因陆母不喜欢唐琬,被迫分离,一个另娶,一个改嫁。后两人相遇沈园(故址在今浙江绍兴市),陆游深怀旧日恩爱,在墙上题写了这首即兴之作。上片起笔“红酥手”,写唐琬的美丽;“黄縢酒”是唐琬送来的美酒,但却是苦酒,滴滴是愁。袅娜妩媚的“柳”无疑是唐琬的化身,却是宫墙深锁,另适他人。“东风恶”当是指陆母迫令休妇之事。三个“错”字,既有对封建家长专断的怨恨,也有对自己软弱无能的内疚和悔恨。上片是写自我,下片则是从唐琬的角度描写。春风依旧,但离别的痛苦、相思的煎熬,泪损红颜瘦。咫尺天涯,无由相见,只有柔肠寸断,黯自垂泪。三个“莫”字,既是对往事不堪回首,又是对现实的无可奈何,更是对人生的心灰意冷,自怨命薄的最后诀别,真是一字一泪,字字血泪。据说唐琬在沈园与陆游相见之后,不久便郁郁而死。

  这首《钗头凤》最动人处是真情。全词情至真,语至精,爱之深,痛之切,肺腑之言,信手成篇,遂成千古绝唱。

  附唐琬词:

  钗 头 凤

  世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,