帮帮忙,翻译一句广州话,急求!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 20:02:34
“对唔住!我唔中意你,你都别挂住我,没敢了。”

“对唔住!我唔中意你,你都别挂住我,没敢了。”
对不起,我不喜欢你,你别再想念我了,别再这样了!

我个人认为“没敢了”应该是“唔好咁啦”,意为:不要这样、别这样、别再这样等意思。

对不起!我看不上你,别纠缠我了,不可能的~

对不起 我不喜欢你 你也别想我 不要这个样子啦!!!

对不起,我不喜欢你,你也别想我,别再这样了

“对唔住!我唔中意你,你都别挂住我,没敢了。”

很抱歉,我不喜欢你,你也不要想我了,不要这样子。

5好意思!我5锺意你,你都5好挂住我啦,5需要咁样!