找一篇古文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 09:29:13
有一篇古文说的是一个国王,看见有个人牵牛经过,便问他干什么,回答说是去杀的,国王便命令他放了这牛……又感慨了一番,我想找到这篇文章,多谢帮忙

齐宣王②问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”

孟子对曰:“仲尼之徒无道③桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎④?”

曰:“德何如,则可以王矣?”

曰:“保⑤民而王,莫之能御⑥也。”

曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”

曰:“可。”

曰:“何由知吾可也?”

曰:“臣闻之胡龁⑦曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:‘牛何之⑧?’对曰:‘将以衅钟⑨。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫10,若无罪而就死地11。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之。’不识有诸12?”

①选自《孟子·梁惠王上》。齐桓,即齐桓公,名小白,春秋时期齐国国君;晋文,即晋文公,名重耳,当时晋国国君。两人都是春秋时的霸主,与秦穆公、楚庄王、宋襄公合称“五霸”。
②〔齐宣王〕姓田,名辟疆,战国初期齐国的国君。
③〔道〕述说,谈论。
④〔无以,则王(wàng)乎〕(如果)不能不说,那么还是说行王道吧。以,同“已”,止。王,动词,行王道以统一天下。
⑤〔保〕安。
⑥〔莫之能御〕没有人能抵御他。莫,代词,没有人。
⑦〔胡龁(hé)〕人名,齐宣王的近臣。
⑧〔何之〕到哪里?之,往。
⑨〔衅钟〕古代新钟铸成,宰杀牲口,取血涂钟行祭,叫做“衅钟”。衅,通“(xìn)”,古代指杀牲取血涂物,用以祭祀。
10〔觳觫〕恐惧发抖的样子。
11〔就死地〕走向受死的地方。
12〔诸〕之乎,合音词。

曰:“有之。”

曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

王曰:“然,诚有百姓者①。齐国虽褊小②,吾何爱③一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”

曰:“王无异④于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之⑤?王若隐⑥其无罪而就死地,则牛羊何择焉⑦?”

王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”