英文翻译中文!急!!在线等!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 05:40:52
My life trade in for your pain!
这段话是什么意思????????
谢谢!感谢帮我翻译者的大恩大德!!!!!!
汗。词都差不多。但是意思却差很多。。。
到底哪个才是正确的。。。

我愿用一生来与你的痛苦作交换(倾我所有,使你免于痛苦)
请问有上下句么? 联系上下文比较容易翻

我现在生活中的痛苦是因为你。

我的生活贸易是为您解除痛苦.

我的生活却换来了你的痛苦。

我愿用我的生活来换取你的痛苦

我愿用生命换取你的痛苦