谁能帮我翻译一段法语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 01:45:36
pourquoi, je prendre la fuite?
Dire moi, pourquoi...
Je t'aime.
conna?tre?
Je espérer.
Je espérer tu pouvoir.
Parce que, c'est moi.
Dire moi, pourquoi...
Je t'aime.
conna?tre?
Je espérer.
Je espérer tu pouvoir.
Parce que, c'est moi.
我为什么潜逃? 告诉我为什么... 我爱你。 conna ?被? 我希望。 我希望你能。 因为,即在教学语言。
原文应该是这样吧:
pourquoi, je prends la fuite?
Dis-moi, pourquoi...
Je t'aime.
connais?
J'espére.
J'espére que tu puisse.
Parce que, c'est moi.
我为什么要逃?
告诉我为什么
我爱你
知道?
我希望
我喜欢你能
因为这就是我
我为什么要逃避?
告诉我为什么
我爱你
你知道吗
我希望你能(知道)
因为.我就是我.
口语化一点. 原文有点奇怪,语法不正确吧.尽量还原语意了.希望对你有所帮助