写封英文信,中译英~(请按英文信格式写,不一定句句直译,意思到,好理解,口语化一些就好,谢谢!)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 03:56:54
luis:
你们每一次到中国来,都同样带给我们很多快乐。我们都是同龄人,虽然出生在相距很远的地方,但我们都会经历很多相似的事情。年幼的时候,有父母的照顾,生活无忧,到了中年,发觉生活的压力增加了。事业,生活也都出现潮起潮落。这些都是难免的,它也是人生一部分了。
很高兴得知你和朋友出来创业了,相信你会成功的。去年2月,我买了一辆车,期待你能再次来中国,这样我就可以带你到处看看了。
由于我的英语不好,和你交流不太方便。不过相信我的女儿可以帮上我忙。她现在读大一,专业是工商管理。如果要去智利,我会带她一齐去。
原计划今年春节期间参加旅行团的,后由于参加人数不够,未能成行。我们一直有留意这方面的信息,希望能尽快成行的。不过据了解,旅行团到圣地亚哥的时间只有1到2天,时间可能会比较紧.
我们这里比较流行MSN,可以视频音频聊天,电子邮箱已经少用了。之前的邮箱地址已经不用了。现在这个邮箱是公司内部网的,管理比较严格,很多邮件都被视作垃圾邮件处理,所以没能及时受到你的邮件,抱歉。
好了,祝你和家人,身体健康,万事如意。
Jimmy

Luis:
You each time come to China, all similarly takes to us very many joy. We all are the contemporaries, although is born is being distanced the very far place, but we can experience very many similar matters. Young, has parents' attendance, the life does not have sorrow, to the middle age, had detected the life the pressure increased. The enterprise, the life also all appears the tide to get up the ebb tide. These all are unavoidable, it also was a life part. Very happily knew you and the friend came out has started an undertaking, believed you could succeed. Last February, I have bought a vehicle, anticipated you can come China once more, like this I was allowed to lead you everywhere to have a look. Because my English is not good, exchanges with you not too is convenient. But believed I the daughter may help me to be busy. She now reads in a big way one, specialized is the business management. If must go to Chile, I can lead her to go in once. Original plan this year