帮忙把这几句中文翻译成英文。谢谢啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 05:15:24
好久没上网,也好久没有你的消息,我在这边蛮好的,你最近好吗,我很想你。

一楼又是不负责任的机器翻译,怀疑根本没学过英文~

好久没上网,也好久没有你的消息,我在这边蛮好的,你最近好吗,我很想你。

I haven't been online for long and I also have't heard from you for quite a while . I'm doing pretty fine here. How are you lately? I miss you so badly~

注意:haven't heard from sb. 也可以指没有某人的消息,不一定是“没有收到某人的信”
末尾那句话老外很喜欢用的,很地道~

No Internet for a long time, you have no news for a long time, I am here Manhao, you recently okay, I would like to you.

I haven't sufted the Internet for quiet a long time,and I haven't got any massages from you.
I'm alright here.
How are you?I miss you much!
说实话,你的这些话让我想起了林俊杰一手歌的歌词.
很像.