请帮我翻译成英文:

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 22:51:42
在KTV上班经常要解释价格:
1.现在是XX元一位,可以唱XX小时,同时提供免费的自助餐饮.
2.按包厢是XX元一小时,超出部分按整小时计算.
3.请问您一共多少位呢?
4.这里是最近的安全通道.
5.这里是自助吧.
6.这里是卫生间.
7.请问需要点些什么酒水食品吗?这是菜单.
8.您可以开始点歌了,从现在开始计时.
9.时间马上就到了,请问是否买单?
10.刷卡付现,请问您选择哪种?
还有外国人可能会说什么?请给予指教,谢谢大家了.

1.XX yuan each for XX hours, food and drink served for free.
2.XX yuan per hour for box, we only charge by hours.
3.how many people you have?
4.it's the nearest secure path.
5.It's the cafeteria.
6.this is the toilet/wash room
7.Need any drink or food? This is the menu.
8.you may order songs now, we will start timing.
9.time's up shortly, would you like me to bring you the bill.(后半句最好不要问)
10.Credit card or cash?

没有严格按着你的中文翻,因为那样反而显得别扭。这个是比较简单地道的,不管英语还是非英语国家的老外都能理解。

1. the present is XX Yuan one, may sing for XX hour, simultaneously provides the free self-service dining.
2. according to the theater box is XX Yuan one hour, surpasses the part according to the entire hour computation. how many positions do
3. ask your altogether?
4. here is the recent secret channel.
5. here is the self-service.
6. here is a bathroom.
7. ask that what liquor water food needs to select? This is