请帮我把这句日语翻译成中文.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 22:26:27
数字が出される根拠とともに、数の単位に注意しておかないとごまかされることがあるからだ。
実感を伴わない巨大な数か、いかにも大したことがなさそうな小さな数字で烟に巻いてしまう手口が、よく使われている。

除给出数字的根据外,若没有好好注意数的单位,也有可能被蒙骗过去的。
用大得让人无法想象的数或者小得似乎无足重轻的数来含糊其辞也是惯用手段。

以表现的数字为依据,数字的单位是不得不注意的。
巨大到没有真实感的数字吗,无论是巨大的数字,还是微小的数字,都是经常要使用的。

参考