“好胆别走……”用台语怎么讲的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 00:55:22
就是台湾电影里经常会出现的小混混被正义的英雄给收拾了,落荒之逃之前都会撂下的那段狠话,大概意思就是什么好胆别走,等着他之类的~《东成西就》里欧阳峰跟洪七对打后惨兮兮的跑掉时好象就说过。我要这段话的原版~~最好是闽南语版的+普通话翻译~~~找到完全正确的话还会追加分数,绝不食言!
谢谢啊,不止这一句的,那是一段话,很搞笑的,你知不知道是怎么样的?

是 "好胆别走, 你给我记住" 吗?
是的话, 最接近音的字是 "吼大卖灶, 丽嘎哇记A"
差不多是 "Hou-Da-Mai-Zhao, Li-Ga-Wa-Gi-Ei" ...

如果是 "好胆别走, 大家还碰的到面",
那就是 "吼大卖灶, 打A休度A丢"
发音大概是 "Hou-Da-Mai-Zhao, Da-Ei-Xiou-Du-Ei-Diou"

获当依奶样(“样”不是发yang,应发giang,我用汉字无法表达啦!你读样,读快点就差不多了)