不同国家的家园 是 homes in different countries

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 22:24:03
那么,能不能写成 homes of different countries
为什么?

homes in different countries
直译就是:家园在不同的国家里
即:不同国家的家园

homes of different countries
of有所属的意思,意思就变成了属于不同国家的家园

原文的意思是要表达在不同国家的家园
而如果写成你说的那样意思则是不同国家的房子
意思表达的不准确~ 比较中国式英语