それはそれて如何翻译?可以翻译成"顺其自然就好"吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 18:57:38
和「それはそれとして」是同一个意思。那件事就这原封不动的放下。就是你所说的「顺其自然就好」了。
呵呵这句话听起来很舒服也,学起来~
--------------------看这里------------------------------------
请无视我,我是来学习的
大概是这个意思可是语气更俗话点
那个就那样就行啦(别理它了)
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 18:57:38
和「それはそれとして」是同一个意思。那件事就这原封不动的放下。就是你所说的「顺其自然就好」了。
呵呵这句话听起来很舒服也,学起来~
--------------------看这里------------------------------------
请无视我,我是来学习的
大概是这个意思可是语气更俗话点
那个就那样就行啦(别理它了)