She gazed in wonder,seeing snow for the first time.中的seeing为什么不是saw?为什么要加“for”?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 21:23:58
the first time相当连词,可引导时间状语从句;
for the first time,在句中只能作状语,“作为第一次”。
至于第二分句 --snow for the first time 缺主语 故是seeing
如果是saw 则是个宾语了 那么句子成分就不完整了
1.she gazed in wonder 是说她当时的动作。而后面的seeing snow for the first time 表示当时的状态,是持续的,可以理解为状语.
2.第一次做某事:do sth for the first time.
【解答】:
She gazed in wonder,seeing snow for the first time.中的seeing为什么不是saw?为什么要加“for”?
1,这句话中She gazed in wonder已经是一个完整的句子,若将seeing换为saw,那这句话就有两个谓语动词,不符合英文的语法。
2,for the first time是一个习惯用法,意思是第一次。没有什么可以讲的,记住就好了。
She gazed in wonder,seeing snow for the first time.中的seeing为什么不是saw?
She gazed in wonder,seeing snow for the first time.中的seeing为什么不是saw?为什么要加“for”?
she gazed at it for some time then added.
Men have gazed in wonder at the bright patterns of lightning in storm clouds.
she gazed at it for some time then added.是否在then added前省略了连词and 。
SHE woman in love 翻译
In the morning she went
She walks in beauty是什么意思?
wei she me wo bu neng shu han zi
she looks young but in fact she is senior___me