为什么叛逆的鲁鲁修也叫叛逆的勒鲁什?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 03:38:49
如题

因为这是翻译的不同。
这个很容易理解,因为这是直接音译过来的,每个翻译者不可能翻译得完全一样。网上流传的这两个翻译是比较主流的。
日本的动画《反叛的鲁路修》,日文原名是反逆のルルーシュ,用罗马音就读作han gya ku no ru ruu syu 。然而根据动画本身的内容,又有一个法语的发音Lelouch。

所以就音译而言,就产生了两种接近的翻译。

  鲁鲁修是从日语音译过来的,这个主角的名字日语的发音就是鲁鲁修。
  勒鲁什是从法语音译过来的,这个主角的名字的英语或法语拼写方法是Lelouch,这个名字按照法语发音就是勒鲁什。
  所以两种都是音译过来的名字,都是正确的。

由于国内不同的字幕所翻译的名字也有一定的不同
叛逆的鲁鲁修2剧情简介:
Sunrise制作的人气动画《Code Geass叛逆的鲁鲁修》,其续篇的名字《Code Geass叛逆的鲁鲁修 R2》于日前在官方网站被正式明确。同时,自今年4月开始在MBS(每日广播)·TBS(东京放送)系频道的每周日傍晚5点,开始向全国广播。

《Code Geass》的第1部,自2006年10月开始作为深夜动画历时半年间播放。人物设定原案CLAMP,监督谷口悟朗先生,人物设计木村贵宏等人气创作者都参加了制作。从播放开始,凭借其独特的世界观和个性丰富的登场人物,获得了动画爱好者的高度支持。

从第一部结束相隔1年后的电视播放系列复活,可谓是对到现在为止的爱好者来说是等了又等的续篇。此次,因为播放时段安排在每周日的傍晚5点,这正好是许多人都可以收看的播放时间,势必将吸引到更爱好者的关注。

新系列的详细内容还没被明确,不过,承继第1部的剧情发展和主人公鲁鲁修的弟弟ロロ新登场的消息都已经明确。

详细情节还是要等4月节目播放时才能揭晓。可是,播放前《Code Geass叛逆的鲁鲁修 R2》第1话将举行收费试映会,3月15日(大阪)、16日(东京)召开。届时在那里可以稍快一点地看到第1话,活动参加应募方法在官方网站可以获知。

叛逆的鲁鲁修2集数预榄:
中文:
s