这些日文什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 23:55:15
ありがとう
言わないよ
ずっとしまっておく
さよならは
翳りない
梦の后静かに下り立つ

おはよう
目覚めは
眩しくて悲しい
さよなら
许せない
仆たちの弱さがよかった

二人には
ありふれた优しさ
花のように
恋のようにうつろう
低い云
风を待つ静けさ
もう闻こえない

両手には
降り注ぐかけらを
いつまでも
いつまでも抱いて
最后まで
笑ってる强さを
もう知っていた

翻译了,不过不太懂什么意思

不说谢谢的yo !
一直预先做了的
再见
没有阴影的 梦
安静地走下去后

早上被唤醒
晃眼再见的悲哀

?se没
有的 仆性质的弱好

在二人的世界里
常见到
象花一样的恋爱
一样的变化
低的云
等候的寂静
已经不能越过

永远 永远抱到最后
嘲笑着向
(以)双手 倾注而来
的碴儿
已经知道

没有谢谢
不说哟
一直预先做完的
再见
阴影的
梦的皇后安静地走下去的

等在早上好第唤醒
晃眼悲哀的
再见
se没有的
仆性质的弱好的

二人里(上)
常见象
花一样地象
恋爱一样地变化的
低的云
的寂静
已经不越过

已经知道
永远
永远抱到(连)
最皇后
嘲笑向(以)双手
倾注而来的碴儿的sa