中译法,帮帮忙谢了!加30分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 00:48:58
再次,我找到了适合我的课程。这个专业课程独特创新,所有课程都紧密结合当今国际现状,这正是我想继续学习的知识。例如X,这是我在国内的学习过程中就非常关注的问题,并写过相关的论文。掌握国际经济金融情势,对我将来在工作中做出各种经济决策有很大帮助。(而且X专业的教学目标完全符合我自己的学习目标。我选择X方向,第一是因为我本身是中国人,不需要继续学习中国文化,第二,我未来的职业要求我必须对全球的业务和主要国家文化都有一定的了解,欧洲和美洲和中国都有大量贸易往来,我只有学习这门课程才能胜任我的工作。)我非常需要学习贵校这个专业的课程,填补我的知识空白,利于我以后的发展。
如果我能进入X专业学习,我会经常与教授和同学们交流,积极参与课堂讨论,培养创造性思维,全面的分析所学知识,并大量地阅读相关书籍。在语言课程的选择上,我会选择X和X。我喜爱学习语言,我从8岁起就学习英语,有非常好的英语基础。我学过初级西班牙语,并已计划在暑假去西班牙文化中心学强化课程,以适应在法国的学习。
如果我幸运的在贵校学习并拿到文凭,我希望能继续在贵校读同专业的研究生,在法国接受更高层次的教育。我也看过贵校同专业M1的课程,非常精彩。之后我会回国工作,中国经济正在迅速发展,在贸易领域需要大量有国际化背景的高学历人才,我相信贵校可以把我培养成这样的人才。
我的妈妈是对外汉语教授,我大一就跟随她的法国学生学习法语,现在仍在进行法语强化训练。我虽然在近期的TCF考试中没有达到C2水平,但我完全相信通过自身不断努力,我的法语水平不会对我在法学习形成阻碍,而且我会很好地完成学业。我也希望您相信我的能力,给我进入贵校X专业学习的机会,我一定非常珍惜这次机会。

Encore une fois, j'ai trouvé le cours me convient. Ce projet unique et novateur cours professionnels, tous les cours sont en relation étroite avec l'actuel statu quo international, ce que je tiens à continuer à apprendre les connaissances. Par exemple, X, c'est mon apprentissage dans le pays sur la question de grande préoccupation, et a écrit les documents pertinents. Master international, la situation économique et financière, je travaille à l'avenir dans une variété de prise de décisions économiques sont très utiles. (X et de l'enseignement professionnel objectifs sont en accord avec mes propres objectifs d'apprentissage. Direction J'ai choisi X, la première, c'est parce que je suis un Chinois, et il n'est pas nécessaire de continuer à étudier la culture chinoise et, d'autre part, mon avenir exigences de l'emploi Monde, je dois les grandes entreprises nationales et la compréhension culturelle dans une certaine mesure, en Europe et dans l