问下 もっと本が読みたい(の)なら 这个の的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:59:36
问下 もっと本が読みたい(の)なら 这个の的用法

「なら」
假定条件
与汉语中的「要是、的话」相同。
66 a:风邪を引いてしまいました。
b:风邪なら早く帰って休んだほうがいいよ。
(我感冒了。要是感冒的话,还是早点回去休息休息的好。)
67 a:头がずきずき痛むんです。
b:そんなに痛いのなら早く帰ったほうがいいですよ。
(头一阵阵的疼。要是那么疼的话,还是早点回去的好。)
「なら」は相手の言ったことや様子を受けて、勧诱、意志、意见などを言う。
68 a:林さんはもう帰るんですか。仆はまだ仕事があるんです。
b:そう、まだ仕事があるんなら、お弁当と热いお茶を买ってきましょうか。
(林先生,你要回去了?我的工作还没有做完。是吗你要是还有工作的话,那我替你买盒饭和热茶回来吧。)
69 林さん、纳豆が嫌いなら、食べなくてもいいんですよ。
(林先生,你要是不喜欢纳豆的话,也可以不吃的。)
在口语中,经常在「なら」的前面加上「の」或「ん」,「のなら」、「んなら」等形式比较多。

相当于名词之意.接在以连体形结束的语句或连体词后,给于前句以体言的资格.