这句日语解释一下:雨さえ降らなければなあ

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 19:15:12

这句话应该是不希望下雨的意思
所以 我觉得翻译成要是不下雨的话多好啊的意思

呵呵, 这个你应该知道的呀, 又是在考我们呢吧...

雨さえ 降らなければ なあ
----------------------------------
雨さえ 只要不下雨就可以... 这里的さえ 就是这个意思了:

さえ: (仮定条件句の中で用いられて)そのことだけで、すべての条件が満足される意を表す。

例: 「君―よければ、それでいい」「お金―あれば、満足だ」
--------------------------
降らなければ 就是假定式, 如果不下. 这里省略的后边的内容. 如果不下就怎么样了...
--------------------------
なあ, 感叹词, 放句尾.
--------------------------
整句的意思就是:

(其他的都准备好了), 如果,只要没下雨, (就一定可以....)了呀!!

雨さえ 降らなければ なあ

さえ 只要…就
降らなければ 如果不下雨
なあ多好啊

如果只要不下雨就好了。

只要不下雨的话……
是不希望下雨的意思呀= =囧
譬如明天有什么活动,但天气很重要,所以只要不下雨一切就都顺利了。

这句话的意思是“连雨都不下的话……”
さえ是一个日语考级语法点,表示举出一个极端例子,直译为“连……”
なかれば是一种假设说法。

3+5+8+9+10楼 正解