<暂时离开一下>...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 06:56:57
如题,
比如,用MSN跟朋友聊天的时候,突然因为有事,想跟对方说”不好意思,我暂时离开一下...待会儿再聊”...

如果表达...谢谢~

すみません、ちょっと失礼します。

一楼的吧~~

ごめん、ちょっと席をはずして、后でね。 席をはずす:离开,离开座位
或者最常用的ちょっと待っててね。

ちょっと、失礼...

ちょっと待ってください

すみません、しばらく席を外します。
(すみません、しばらくせきをはずします)

しばらく:暂时、一会儿。