这段兄弟姐妹们谁能给翻译翻译,头疼

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 08:30:36
知道大家都是为了帮助他人,提分数见外了。如果想要多少分都成

我已经翻译6段了 实在不想翻译下去了 麻烦大家帮帮忙啦!!!

谢过了

Regardless of the absence of the concept of the victim in criminal law, various judgments in fact are made about the relationship of the victim to the offender. Homicide is legally justifiable if the person killed loses his life in accord with procedures determined by law and if such acts are executed by persons who occupy an office having such responsibilities. Similarly, homicide is justifiable in order to prevent the commission of a felony if no other means to prevent the felony are available. In the case of the former, it is the relationship of the victim to the offender that determines the legal status of the offender's acts. In the latter it is the relationship of the victim to the law that determines the status of the offender to the law.
Criminal law is also said to differ from civil law in regard to its specificity. Supposedly, specificity is required not only in order th

第二段

刑法也因为其明定性而被认为与民法不同。可以认为,明定性的存在,不仅是用来使潜在的违法者知道哪些行为是被法律所禁止的,同时也是为执法者提供识别和惩罚违法行为的方式方法。虽然也算是刑法的明定性原则所特意追求的效果,在实践中,明定性确实导致了一些和违法行为有相同效果的行为很难被禁止。比如,一些欺诈性的销售行为是被法律禁止的,但是,因为欺诈包括很多种类的行为,法律永远不可能禁止所有的欺诈行为。

重庆博宇思创外语翻译中心(boyistroog translation) 是一家大型专业翻译服务提供商。总部坐落在成都,成立与2001年,是成都市成立最早,最具规模的专业翻译机构之一(工商注册号:5101073211969)
经过多年的发展,博语思创现拥有千余位具有丰富翻译经验的由译审,教授,高级学者,技术骨干,留学归国人员以及技术,语言专家等组成的专,兼职翻译人员,已成立起一支经过实践检验的专家队伍。博语思创可提供英,日,韩,俄,德,法,西班牙,葡萄牙,泰国等50种语言的笔译,口译,多媒体本地化,网站本地化服务。
为了更好地为广大客户服务,我们已完成立足成都,布点北京,大连,重庆,遂宁的全国性布局。
我们的服务有:
经济贸易类:
公司简介,企业章程,用户手册,商业信函,营销计划,科研报告,评估报告,审计报告?

不管缺乏受害者的概念刑事诉讼法的,各种各样的评断实际上被做关于受害者的关系违者。 杀人是法律上情有可原的,如果人被杀死丧生与法律取决于的做法一致,并且,如果这样行动由占领有的办公室这样责任的人执行。 同样,如果其它方法防止重罪不是可利用的,杀人是情有可原的为了防止重罪的委员会。 在前情况下,它是受害者的关系确定违者的行动的法律地位的违者。 在后者它是受害者的关系确定违者的状态对法律的法律。
Criminal法律也说与民法不同关于它的特异性。 推测,需要特异性不仅,为了可能的违背者知道什么行为由法律放逐,而且提供违反法律可以由那些人确定和惩罚执行法律的手段。 虽然这些是特异性的意欲的作用在刑事诉讼法的,实践上,特异性造成防止有的活动困难和一样那些是不合法的作用。 例如,某些欺骗的销售实践也许由法律禁止,但是,因为欺诈行为包括行为的一个了不起的范围,