谁能帮我翻译成英文?谢谢啦!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 14:34:49
我很好,你呢?
我们已经顺利收到货款,谢谢你!
谢谢你对我们产品的肯定和对我们的支持,希望我们可以长期友好合作,我们会为下一次提供更高质量的服务。
请告知我你需要订购的毛绒兔子的大小及数量以及钥匙圈的数量,附件中的大号兔子是多高cm?多少数量?由於美金价格不断下跌,所以我们的报价会有所变动,当你告诉我数量和规格后,我会重新报价给你。
另外需要说明的是,由於美金兑人民币的价格不断下跌,对我们的影响很大,所以这次的支付流程是否可以改为预付30%,出货前付清全款?
带磁石的小兔我们已经生产完成,请告知如何验货?
我等待你的消息。

有点多,我就35分,全给了!

I am very good, and you?
We already smoothly received the loans, thanks you!
Thanks you to our product affirmation and to our support, hoped that we may the long-term friendship and cooperation, we for next time provide the high grade service.
Please inform the plush rabbit's size which and quantity as well as key ring quantity my you need to order, in the appendix large size rabbit is high cm? How many quantities? Because a dollar price falls unceasingly, therefore our quoted price can have the change, when after you tell me quantity and the specification, I will quote price give you.
Moreover what needs to explain, because the dollar exchanges the Renminbi the price to fall unceasingly, is very big to our influence, therefore this time payment flow whether can change pays in advance 30%, before producing goods, pays in full the entire funds?
Brought the magnet small rabbit we already to produce completes, how please inform to inspect goods?