英文Co.公司,Ltd.为(股份)有限公司,为什么在译"某某股份有限公司"时,却被译成"****Co.,Ltd.",这样译合适吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 06:15:14
看看你手中的名片等是不是这样?
直接译为****Ltd.不可以吗?若不可以,为什么在词典等工具中找不到Co.,Ltd.

有限公司的英文就是Corporation Limited,缩写就是Co.,Ltd.

这里没有股份的意思,因为按照惯例,凡是说到“有限公司”就是指“股份有限公司”,而公司法中所说的“有限责任公司”则直接称为“公司”。

有限公司的意思,从英文名看不出是不是股份公司!