对不起 请问是基督山还是基度山
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:54:53
这本书的原版名字是:Le Comte de Monte-Cristo
所以基督山只是音译,也可以翻译成基度山。
都可以,翻译过来意思都一样。一般我们说《基督山》,估计是基督教的关系。
就是基督山,还有基督教呢~!~!~!怎么样,满意不?
不满意我再找点内容,不过要加点悬赏~!~!
翻译问题
是音译,怎么写都可以。
基督山
基督山
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:54:53
这本书的原版名字是:Le Comte de Monte-Cristo
所以基督山只是音译,也可以翻译成基度山。
都可以,翻译过来意思都一样。一般我们说《基督山》,估计是基督教的关系。
就是基督山,还有基督教呢~!~!~!怎么样,满意不?
不满意我再找点内容,不过要加点悬赏~!~!
翻译问题
是音译,怎么写都可以。
基督山
基督山