请各位英语高手们帮忙翻译一下这几句话!(中译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 16:31:46
现在,幼稚的我们所说的海誓山盟真能到永远吗?
我想不能!!!
所以,现在的我们能说:"我爱你"!
但是请别乱说:"我爱你一生一世"!你(你们)真能做到吗?~~~~那真是实在太难了!

年幼的我们~~~海誓山盟能到永远吗?

请各位高手帮忙翻译一下,尽量减少单词和语法错误(因为我不太懂英语,就只会照抄!) 还有,请单独留下"海誓山盟"这个词的英文!!

Now, can immature vows of eternal love for saying of our really arrive the forever?
I think can't!!!
Therefore, now of we can say:" I love you"!
But please do not blather:" I love you from cradle to the grave an a life time"!Do you( you) really can make?~~~~That is really really and too difficulted!

Young we~~~ can vows of eternal love arrive the forever?

海誓山盟(Vows of eternal love)

do our promises can really go the entire life?
i think it can't
so we can say "i love you" now
but please do not say"i love you for ever" can you really do that? that's too difficult
young of us, can promises go for ever?

字典上给出的一个关于海誓山盟的翻译是a solemn pledge of love译为一个对爱情隆重的承诺.但是一般来说海誓山盟直接用promise(誓言)就可以了

Now, immature of can the vows of eternal love say by us really arrive forever?
I think can't!!!
So, now of we can say:"I love you"!
But ple