日文“我只想一个人赱完这段路”怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 01:30:26
准确的,快!急!

翻译:
私は、一人きりで、この道を歩き切りたい。

平假名:
「わたしは、ひとりで、このみちをあるききりたい。」
片假名:
「ワタシハ、ヒトリキリデ、コノミチヲアルキキリタイ。」
罗马读音:
「watasi wa,hitorikiride,konomichi o arukikiritai.」

我只想一个人赱完这段路

ただ一人で最后までこの道を歩み続けたい

ただひとりでさいごまでこのみちをあゆみつづけたい

私は一人だけでこの道を歩き切りたいと思います、
很准确的~~~~~楼上猫的秘书翻译的意思不准确~~~他说的是继续走,不是走完

看了你的资料,女生...用あたし显得可爱一点...

あたしは一人だけでこの旅をつづけたい。

楼上你这家伙挺讨巧的嘛

ただ一人で この道を 终わりまで 走って続いて行きたい。

ただひとりでこのみちをおわりまではしってつづいていきたい。

ta da hi to ri de ko no mi ti wo o wa ri ma de ha shi tte
tu du i te i ki ta i