请翻译灌篮高手歌曲 要带平假名歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 14:41:35
ぜったいに谁も —— zyyg

持て余す鼓动に
突きるけてくbad news
乱れない街の风景
胸の中の好奇心だけが骚ぎ出す

ぜったいに谁もあやつれない
梦を抱いて明日を叩く
时の流れはみ出して
自由を感じ生きていたい
满ちたりていく世界
调和のとれないmoral
シグナルにつまずくたび
悲しく笑う君への爱情确かめる

set me free 永远の眠りへと
たどり着くにはまだ早过ぎて
灼热色の眼差しで
boro boro になるまで驱けるけてやる

ぜったいに谁もあやつれない
梦を抱いて明日を叩く
时の流れはみ出して
自由を感じ生きていたい

set me free 永远の眠りへと
たどり着くにはまだ早过ぎて
灼热色の眼差しで
boro boro になるまで驱けるけてやる
要译成带平假名的日文歌词
还有另一首:煌めく瞬间に捕われて —— manish
回答两首 最佳者给高分

持(も)て余(あま)す鼓动(こどう)に
突(つ)きるけてくBAD NEWS
乱(みだ)れない街(まち)の风景(こきゅう)
胸(むね)の中(なか)の好奇心(こうきしん)だけが骚(さわ)ぎ出(だ)す

ぜったいに谁(だれ)もあやつれない
梦(ゆめ)を抱(いだ)いて明日(あした)を叩(たた)く
时(とき)の流(なが)れはみ出(だ)して
自由(かぜ)を感(かん)じ生(い)きていたい

满(みつる)ちたりていく世界(せかい)
调和(ちょうわ)のとれないMORAL
シグナルにつまずくたび
悲(かな)しく笑(わら)う君(きみ)への爱情(あいじょう)确(たし)かめる

Set Me Free 永远(えいえん)の眠(ねむ)りへ
と たどり着(つ)くにはまだ早(はや)过(す)ぎて
灼热(しゃくねつ)色(しょく)の眼差(まなざ)しで
BORO BORO になるまで驱(か)けるけてやる

ぜったいに谁(だれ)もあやつれない
梦(ゆめ)を抱(いだ)いて明日(あした)を叩(たた)く
时(とき)の流(なが)れはみ出(だ)して
自由(かぜ)を感(かん)じ生(い)きていたい

Set Me Free 永远(えいえん)の眠(ねむ)りへ
と たどり着(つ)くにはまだ早(はや)过(す)ぎて
灼热(しゃくねつ)色(しょく)の眼差(まなざ)しで
BORO BORO になるまで驱(か)けるけてやる

在骚动不安中
冒出的BAD NEWS
整洁的街道的风景
因心中的好奇而骚动

谁也不能左右我
怀抱梦想叩响明天
时间流逝
想象风一样地生存

变幻莫测的世界
不能取得调和的精神
每当被(铁道的)信号机停滞
都苦笑着确认对你的爱

Set Me Free 从永远的长眠中
离目标还远着呢