谁帮我今译一下这段文字?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 19:18:02
选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫 穷,如是,则庶人安政矣。

译文:选拔贤能的人,推举忠厚恭敬的人,提倡孝敬和友爱,收养孤寡之人,补助贫穷的人,如果这样,那么平民百姓就会安心政事政局.

附录:原文《载舟覆舟》
马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位。马骇舆,则莫若静之;庶人骇政,则莫若惠之。选贤良,举笃敬,兴孝悌,收孤寡,补贫穷。如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:“君者,舟也。庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”此之谓也。

选贤良,
选拔有才能的人做官,
举笃敬,
让勤肯恭敬的人被推举出来,
兴孝弟,
倡导孝顺与忠义
收孤寡,
把孤儿和没有子女的人供养起来,
补贫穷,
让贫穷的人得到补助,
如是,则庶人安政矣。
像这样作,那么大家就会听从你的命令的.