行ってまいります 该怎么划分?是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 05:24:24
把这句话分成一个个的词应该怎么分 每个词都是什么意思?整句话是什么意思?

谢谢!
请问这句话应该用在什么场合呢?

行って 行く的连用形 去 的意思
まいります 参ります 是 来る,行く 的谦让语

所以,这句话的意思是,我去了,我走了,我来了
是自谦语

まいります即是まいる.是行く和来る的郑重语表达法.这句话即可变成行って来る是"我走了或去去就来"的意思!是这样的!

行って まいります
自谦语
翻译为:我去了
行ってまいります 的普通语为 行ってきます
翻译为:我去去回来

需要看你说话的对象

行って 参ります→まいります
自谦语
译为→我去了
行ってまいります 的普通语为 行ってきます
有时译为 直译 我去去回来

行って是动词“行く”的て形,去的意思,参る是“来る”的自谦语,来的意思,整句话是“去去就回来”的意思。