“德国媒体去死吧”用德语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 04:14:33
如题,要在T恤上写的!
小弟不懂德语,请大家明示!
小弟不懂德语,请大家明示!
scheiß auf deutsche Medien
就是,对德国媒体便便~HOHO
Deutsch Medien müssen Sie sterben
正确的是Die deutschen Mittelwürfel
scheiße auf deutsche Medien (英语 fuck off german media)
scheiße 脏话(就像中文的TMD)
楼上的
Deutsch Medien müssen Sie sterben?(正确的语法应该是:Deutsche Medien müssen sterben)
这是德语吗?就算机械翻译也要有点水准!!!再说了, 是脏话, 因为文化的不同,所以骂人的习惯也有所不同。所以不能按部就班,只翻译字面的意思
Mittelwürfel: 这是数学用语,*正方体的中心* , 倒想问问这根德国的媒体有什么关系 〉 还德国的正方体中心(笑死人了)
那纯属来挣分的,要不能涨那么快。。