翻译成英语 他的胳膊脱臼了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 12:52:40
his arms have torn it apart对不对

he suffered from shoulder dislocation
his shoulder was popped loose--this is more informal

His arm was dislocated.
或者
He has an arm dislocation.

在这里,还是用被动态比较好,如果有主动态,感觉有点儿像是他专门这样做的.

他的胳膊脱臼了He dislocated the arm.

His arm is out of joint.

你们都是机翻,不解释。看看哪位英语比较牛啊(英翻中)那连续几篇。

He dislocated the arm 一楼 你不是机器翻??