请管理专业英语大侠来帮忙翻译,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 11:12:40
A community is a particular type of social system distinguished by the following characteristics:
People involved in the system have a sense and recognition of the relationships and areas of common concerns with other members.
The system has longevity, continuity and is expected to persist.
Its operations depend considerably on voluntary cooperation, with a minimal use (or threat) of sanctions or coercion.
It is multi-functional. The system is expected to produce many things and to be attuned to many dimensions of interactions.
The system is complex, dynamic and sufficiently large that instrumental relationships predominate.
Usually, there is a geographic element associated with its definition and basic boundaries.

社区是一种特殊的社会系统,有以下突出特征:
处在这一系统中的人们意识到并认同与其他成员的关系以及共同关注的领域。
该系统具有持久性、延续性,被期待能长期存在(persist)。
其运作及其依赖自愿合作,制裁或强制的使用(或威胁)被最小化。
它具有多重功能。该系统被期待能生产大量事物,且能实现多方面的互动。
该系统复杂,具有动态性,足够大,工具性关系(instrumental relationships)占主导地位。
通常,与它的定义和基本边界相关的还有地理因素。

我不是管理专业的,我的翻译仅供参考~~

社会是一个特定类型的社会制度,区分出以下几个特点:
涉案人员在该系统内有正义感的,并承认所关系和地区共同关心的其他成员。
该系统具有长寿性,连续性,并预料会持续下去。其运作在很大程度上取决于对自愿合作,以最低限度的使用(或威胁)的制裁或胁迫。
它是多功能。预计该系统产生了很多事情,要切合许多层面的互动。
该系统是一个复杂的,动态的和相当庞大的器乐关系为主。
通常,有一个地理要素相关,其定义和基本界限。

社会是一个特定类型的社会制度,区分出以下几个特点:
人民参与该系统要有忧患意识,并认识到这一关系的地区和共同关心的其他成员。
该系统具有长寿性,连续性,并预料会持续下去。
其运作在很大程度上取决于对自愿合作,以最低限度的使用(或威胁)的制裁或胁迫。
它是多功能。预计该系统产生了很多事情,要切合许多层面的互动。
该系统是一个复杂的,动态的和相当庞大的器乐关系为主。
通常,有一个地理要素相关,其定义和基本界限。A community is a particular type of social system distinguished by the following characteristics:
People involved in the system have a sense and recognition of the relationships and areas of common concerns with oth