帮忙翻译,好的加100分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 00:35:13
在人民币利率方面,分行将严格履行以下职责:

1) 协助和配合中国人民银行进行人民币利率管理工作,宣传、贯彻、执行国家利率政策;
2) 系统内部发布的有关利率的文件必须抄送分行所在地中国人民银行当地的中心支行合中国银行业监督管理委员会当地监管局,凡与有关规定不一致的内容,以中国人民银行的规定为准;
3) 严格执行国家利率政策和相关法规,加强我行的利率管理,发现问题主动处理;
4) 自觉接受并主动配合中国人民银行的利率管理和检查,提供真实的相关资料;
5) 在营业场所挂牌公告人民币利率水平并由专人进行负责;
6) 及时向分行所在地中国人民银行当地分行报告在执行人民币利率政策过程中遇到的问题;
7) 利率管理人员必须熟悉和掌握央行有关人民币利率的相关政策和计息规则;必须坚持原则,依法办事,不得徇私舞弊,泄露机密,玩忽职守。
8) 按照中国银行业监督管理委员会的规定和要求及时向中国银行业监督管理委员会当地监管局上报与利率相关的报告。

RMB interest rate, the branch will strictly perform the following duties:

1) to assist and cooperate with the People's Bank of China for the RMB interest rate management, publicity and implementation of the implementation of national interest rate policy;
2) release of the system of internal documents to be copied interest rates branches located the center of the local branch of the People's Bank of China Banking Regulatory Commission, the local EAA, where inconsistent with the relevant provisions of the contents of the provisions of the People's Bank of China Associate;
3) Strict implementation of the interest rate policy and related laws and regulations, strengthen management of the bank interest rates, and identify problems pro-active;
4) consciously accept the People's Bank of China and take the initiative to cope with the interest rate management and inspection, to provide the relevant information in real;
5) business establis