翻译与挑战,只有真正的英语高手才能翻译此文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 15:35:16
我在此为我所做过的不当之举深深的表示歉意。
那天几个朋友和我一起去开拍对,以缓解近期学习所给我们带来的压力和烦恼。由于大家很长时间没有见面了,我们相谈甚欢,受那种氛围感染,我们大家不约而同的都喝了几罐啤酒。谈话中时间总是飞快流逝。我也在不知不觉中受酒精影响而产生了神志不清醒。接下来就发生了回家时的误闯他人住宅的事情。
我诚挚的为这一件事给他人带来的干扰和伤害道歉,希望你们能原谅我在这一无意识状态下所作的行为。我深知我的行为侵犯了他人的生活,也给他人带来了不变,也为我地这一行为感到羞耻。并且也发现纵欲给个人带来的不是放松,而是更大的空虚。正如《旧约箴言》所言:“酒能使人亵慢,浓酒使人喧囔。凡因酒错误的,就无智慧”。
最后希望由于我地行为受伤害的人能够尽早从这阴影中走出。

建议
大意如上即可,不必逐字翻译,只求神似。
可以删减或增添原文,只求能将歉意完整表达。
翻译好的可以加分。
如果用翻译软件的希望还是不要用的好,毕竟大家都觉得没意思,不过还是要感谢你们能够热心帮助他人。

Here I apologize for what I have done immoral.
Some friends and I went to have a party those days to release the stress and annoyance from study recently. Having not seen each other for a long time, we had a active talk. affected by the atmosphere, we all drank a lot. The time for talking is flying, and I went insane duo to the effect of the Acohole. Subsequently mistakingly breaking into other's house occured on my way home.
I sincerely apologize for the victims of disturbance and hurt by this incident, hoping you can forgive me because I did this in unconsciousness. I'm deeply aware that my behavior offended other, causing inconvenience to other's life. And I'm shameful for that. at the same time I find that indulging brings no relax but emptiness. Just as is said in the "Old Testament Proverbs":wine can make a man mocking, and strong wine makes man rioting. errors out of wine is no intelligence.
At last I hope those victims can recove