请高手帮我翻译一段日语(中文翻译成日文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 15:18:35
权 利 要 求 书

1. 一种前车体可左右适度倾斜的三轮自行车,包括带一个前轮的前车体和带二个后轮的后车体,其特征在于:在所述前车体的斜梁(4)的后端置有圆柱体(9),所述后车体的支持框架(5)上置有圆筒体(6),所述圆柱体(9)置于所述圆筒体(6)内,轴承连接,构成前车体可适度倾斜机构。
2. 根据权利要求1所述一种前车体可左右适度倾斜的三轮自行车,其特征在于:所述前车体车把(1)上置有的操作杆(2),通过钢索(3)与所述斜梁(4)的后端的滑块(10)内置有的移动圆捧(8)相连,所述移动圆捧(8)可在与所述圆柱体(9)相连的中空体(7)内前后进出移动,构成倾斜锁定解锁切换机构。
3. 根据权利要求1所述一种前车体可左右适度倾斜的三轮自行车,其特征在于:所述前车体斜梁(4)的后端下部置有的连接件(12)、与扭力杆(11)、所述圆筒体(6)下部置有的连接件(13)依次相接,构成倾斜复原机构。

原稿第5页第1-2行即权利要求2,所描述的结构要清楚,新补的图最好是剖视装配图,是否还缺一弹簧,操作杆动作拉动钢索时解锁,操作杆松开时弹簧将移动圆捧压入中空体锁定,这部分是发明要点,所描述的结构必须清楚明了。
下面是新旧编号对照
车把13 - 1 操作杆13a - 2 钢索 - 3 主框架16 –斜粱 4
支持框架21 - 5 圆筒体22 - 6 中空体23 – 7
移动圆棒16d – 8 圆柱体16b - 9 滑块16c – 10
扭力杆41 – 11 连接件42a – 12 连接件42b - 13
大哥,你不翻就不要发言,拜托!

権利の要求书

1. 1种の前で车体は适度に倾く3ラウンドの自転车を左右することができて、1つの前轮のを持って前车体がと2つの后轮の车体を持つことを后含んで、その特徴はあります:述べた前に车体の斜めな梁(4)のバックエンドが置いて円柱体(9)があって、述べた后に车体の支持の骨组み(5)の上で置いて円筒の体(6)があって、円柱体(9)を述べて置いて円筒の体(6)の内を述べて、ベアリングの接続、构成の前で车体适度に倾く机関。
2. 権利によって1つが1种述べることを求める前に车体は适度に倾く3ラウンドの自転车を左右することができて、その特徴はあります:述べる前に车体のハンドル(1)の上である操作の竿(2)を置いて、钢鉄线でなった縄(3)とを通じて(通って)斜めな梁(4)のバックエンドのを述べて块(10)に滑ってあるモバイル円を内蔵して(8)をささげ持って相连なって、モバイル円を述べて(8)をささげ持って円柱体(9)を述べたことと相连なる中で空っぽな体(7)の内の前后でモバイルが出入りすることができて、构成は倾いて解锁の切替の机関をロックします。

3. 権利によって1つが1种述べることを求める前に车体は适度に倾く3ラウンドの自転车を左右することができて、その特徴はあります:述べる前に车体の斜めな梁(4)のバックエンドの下である接続の(12)を手配します、とねじり力の竿(11)、円筒の体(6)を述べた下にある接続の(13)を手配して顺次连结しています、构成の倾いて元に戻す机関。

原稿の第5ページの第1-2行はつまり権利は2求めて、述べた构造はよく知っていて、新しく补う求めるのはできるだけ组み立て図を解剖して観察するのである方がよくて、また1スプリングに欠けるかどうか、竿の动作を操作して钢鉄线でなった縄を引ける时解锁、本を操作してとき放します时スプリングは円を移动して空っぽな体に入る中にロックするようにおさえることをささげ持って、この部分は発明の要点で、述べた构造は必ずはっきり明了にならなければなりません.

次に新旧(の程度)の通し番号の対比です
ハンドルの13 - 1 竿の13a を操作します- 2 钢鉄线でなった縄 - 3 主な骨组みの16 〓斜めな桥 4