请大家帮我翻译,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:53:58
你好,先生,我能为你做些什么,
我想在这附近买一个房子,
您想买多大的阿,
俩居的,你们有合适的吗
有,我们可以带您去看看
好的,那,现在我们去吧
好的,另外,您要付给我们一个月的房租作为我们的服务费
没有问题,可以给我留一个电话吗
当然可以,这是我的名片
你好,先生,我姓赵,这是我的名片,很荣幸为您服务,B你好,我想租一个房子A:你想租一个多大的,想在哪个位置租,B:就在这个附近吧,要一个俩居的A对房子您有什么要求啊B只要干净就行最好是交通比较方便的,还有要有厨房,家电和家具都要有的,还有很重要的一点就是采光一定要棒A:好的,我们这里有一个房子非常符合你的需求,你可以过去看一下房子.B什么时候可以去看,租金是多少啊,A一个月是2500,付款方式是押一付三,另外你需要付给我们一个月的租金做为我们的服务费b:没有问题,好的,我会和你联系的

Hello,Sir,what can I do for you?
I wanna buy a house nearby.
How big do you want?
One for two.Do you have the appropriate ones?
Yes,let me show you around.
Ok,here we go.
All right,by the way,you must pay us one-month house rent for our service.
No problem,may I have your phone number?
Sure,here is my name card.

Hello, gentleman, what can I do for you,
I want to buy a house nearby ,
How big do you want to buy
the pairs occupy,do you have appropriate ones
yes we may lead you to have a look
ok, we go now, moreover, you must pay us one month-long the house rent to take our service fee
no problem, may keep a telephone number to me certainly , this is my name card

你好,先生,我能为你做些什么,
我想在这附近买一个房子,
您想买多大的阿,
俩居的,你们有合适的吗
有,我们可以带您去看看
好的,那,现在我们去吧
好的,另外,您要付给我们一个月的房租作为我们的服务费
没有问题,可以给我留一个电话吗
当然可以,这是我的名片
way Arab League, the pairs occupy, you have