高人帮我翻译一下这段英语吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 12:00:38
Dividend Tax
Companies that distribute profits through dividends create a taxable event for you. The IRS taxes dividends at 15%, but this is a tax-relief provision that could expire in 2008 if not renewed. Otherwise, dividends may be considered ordinary income and taxed at your current rate.
There is not much you can do to avoid some tax on dividends, unless you hold your stock in a qualified retirement plan and have a dividend reinvestment plan.
Tax Planning
If you have made sure all of your capital gains qualify as long term, your next possibility is to look at any losing stocks you may want to dump. You can take a capital loss in the same year you have a gain and offset it.
This is one of the reasons the stock market some times dips toward the end of the year as investors dump losing positions to offset gains. However, don’t sell a stock just for tax reasons. If there is good reasons to expect the stock will rebound, it doesn’t make much sense to sell i

股息税
公司销售利润分红创造一个应税事件给你。国税局税,股息为15 % ,然而,这是一个免税的救济规定,可在2008年结束,如果没有续约。否则,分红,可被视为普通收入,且所费不赀,在你的现行费率。
因此,你应没有什么可以做,以避免一些股息税,除非你持有你的股票,在一个合格的退休计划,并有红利再投资计划。
税务规划
如果你已作出肯定你的全部资本收益的资格,从长远来看,你的下一个可能性就是看任何亏损股票,你可能想倾倒。你可以采取资本损失,在同一年,你有一个增益和偏移。
这是其中一个原因是股票市场的某些时候发放,对今年年底前,因为投资者自卸失去职位,以抵销收益。不过,不出售股票只为税的理由。如果有充分的理由期待股市将出现反弹,它没有多大意义要卖掉它。
洗手规则
国税局有一个规则,以防止投资者出售的股票在下跌市况中,以抵消上涨,只有回过头来买股票的右后卫。
这是所谓的"清洗规则" ,并说,你不能卖股票买回来30天内,并要求资本损失。如果你出售股票和买回来30天内,国税局会答应的资本损失,你将失去抵销。
结论
如果您是细心,你可以使税务咬伤到了最低程度,但始终寻求主管税务律师质疑复杂的税务问题。

纯益税**通过股息分布赢利的Companies创造您的一个可征税的事件。 联邦税务局收税股息在15%,但是这是a **可能在2008年到期,如果没更新的税安心供应。 否则,股息也许被认为普通所得和被收税以您的流速
There不是您能做避免在股息的某一税的,除非您拥有您的在一个有条件的退休计划的股票并且有股息再投资计划
Tax计划
If您保证所有您的资本收益合格长期,您的下种可能性看您可以想要倾销的所有丢失的股票。 您能采取资本损失在您有获取和被抵销它的同年。
This是其中一个原因不少次浸洗往年的结尾的股市,因为投资者转储丢失的位置抵销获取。 然而, don’t出售一个股票税的辩解。 如果有充足的理由期望股票将反弹,它doesn’t有道理卖它。
Wash规则
The联邦税务局到位有一个规则防止投资者卖在一个丢失的位置的一个股票抵销获取,只有扭转和买回股权。
It称“w