急求中译英,谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 15:33:33
(要求人工翻译,译后加50分。非常感谢!)

付款结算方式:
1. 甲方负责向当地合作机构收取中加合作项目费用,甲方应以有效方式将乙方应得项目款汇至乙方指定的国内外银行帐号。经乙方核实无误后书面通知甲方,并为甲方开具中国税务机关认可的有效票据。
2. 乙方直接向合作机构收取中加合作项目费用,原则上乙方在确认应收费用到帐之日起7个工作日内以有效方式将甲方应得项目款汇至甲方指定的国内银行帐号。

付款结算方式:
Payment settlement terms:

1. 甲方负责向当地合作机构收取中加合作项目费用,甲方应以有效方式将乙方应得项目款汇至乙方指定的国内外银行帐号。经乙方核实无误后书面通知甲方,并为甲方开具中国税务机关认可的有效票据。
1. In case of Party A responsible for collecting the expenses for the Sino-Canadian cooperation project from local partners, it shall transfer the project amount payable to Party B to a domestic or overseas bank account specified by Party B in an effective way. Upon confirmation, Party B shall issue to Party A a written notice as well as effectie bills recognized by the Chinese taxation authorities.

2. 乙方直接向合作机构收取中加合作项目费用,原则上乙方在确认应收费用到帐之日起7个工作日内以有效方式将甲方应得项目款汇至甲方指定的国内银行帐号。
2. In case of Party B collecting the expenses for the Sino-Canadian cooperation project directly from local partners, it shall transfer the project amount payable to Party A to a domestic or overseas bank account specified by Party A in an effective way, within seven working days upon confirming the arrival of the accounts receivables, unless otherwis