minmin求助!帮我的论文摘要翻译成英文,高人,谢谢啦!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 12:00:52
摘 要

李清照是宋王朝南渡前后的女词人。在那词人济济的年代里,她仍不失为一个特出的大家,在整个中国文学史上,也占着很重要的地位。她写了不少的词与诗。在李清照的词中,深刻地反映了自己生活的变化,也在一定的程度上反映了时代的变化。她把少女的天真娇憨,少妇的柔情挚爱,伤感离别,以及后来的失国之痛,丧夫之悲,悼亡孤寂,念亲怀乡,哀哀欲绝的真情实感都融入在自己的词作里。而李清照的诗则或借古讽今,或直诉时政,在内容上已经冲破个人生活的狭小圈子,扩大到国家与民族的领域中,表现强烈的爱国主要感情和政治批判。特定的生活道路和生活环境,塑造了李清照性格的两面性,创造了她诗词风格的不同。总的来看,她的诗与词在思想、内容和风格上有相通的地方,只有把二者统一以来,才能深入了解这位女作家的精神境界和性格特征,展示其深层的人格魅力。探求李清照词
诗的差异,能更深刻地了解一代女词人李清照。

关键词:
李清照 诗词 异同

Li Qingzhao is around the Song dynasty Namtu's female excellent poet. In that excellent poet's numerous age, she was still a prominent everybody, in the entire Chinese history of literature, is also occupying the very important status. She has written many words and the poem. In Li Qingzhao's word, had reflected profoundly oneself live change, also has reflected the time change in certain degree. She young girl naive tender gruff, young married woman's tender feelings love, leaves moved, as well as afterward lost pain of the country, lost sadness the husband, mourned alone, read kisses is homesick, the deep sorrow wanted the true feelings true feelings certainly to integrate in their word did. But Li Qingzhao's poem or uses the past to criticize the present, or sues the current politics straight, already broke through individual life in the content the narrow and small circle, expands to national and in nationality's domain, displays the intense patriotic mai