don't even get me started on the refrigerator magnets.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:38:52
怎么翻译?

这是口语,意思大致是:就甭提那些用来贴在冰箱上的磁铁了!
有点不耐烦或反感的意思。

don't get me started on XX直翻就是,别让我讲关于XX的事了,就跟甭提了一样的意思

但是,有时候也可是特别认可某某事情的意思,如:

oh I really love the little knick-knacks in this store! don't even get me started on the refrigerator magnets!

这个句子可翻成:噢我真的很喜欢这个店里的小东西呀!尤其是那些冰箱上贴的磁铁!(可以理解为,别让我开始讲那些冰箱上的磁铁了!我会滔滔不绝的!)

一般来说是反感的意思,少些时候是很喜欢的意思,看你这段话是怎么样的一个情况喽

别让我变成冰箱上的磁铁