英语帮忙翻译一下! 谢绝电脑翻译,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 17:02:34
A language mix-up
Two young British tourists were traveling in France when a policeman stopped their car and gave it a search. He found a bag of white powder which looked suspicious. “Drogue?” asked the heroin-conscious policeman. “Yes, dogs,” they responded, and promptly found themselves in jail. Analysis of the powder revealed that it was a chemical which gives off a smell, used to discourage dogs from using the sides of the car as a toilet. The tourists were set free, after promising to take a few French lessons before their next vacation in France.

语言误会
当两个年轻的英国游客在法国旅游时,一个警察让他们停下车来还搜查他们的车。警察发现一包白色的粉末看起来很可疑。警察怀疑是海洛因,并询问:“这是Drogue(法语里毒品,药品的意思)吗?”他们回答:“对,给狗用的”,不久他们便就被抓进监狱里了。对粉末的分析表明那只是一种能够释放阻止狗在车旁排便的气味的化学物质。在答应下次来法国旅游前一定上些法语课后,两人最终被释放。
(希望我的翻译能够帮助你)

一种语言混合起来
两位年轻的英国游客在法国旅行时,一名警员截停他们的车,并给它一个搜索。他发现一包白色粉末,其中期待可疑。 “风向指示标” ?问海洛因意识的警察。 “是的,狗, ”他们的反应,并及时发现自己在监狱里。分析粉末透露,这是一种化学品,让小康气味,用来阻止狗使用的两侧,整辆车视为一个厕所。游客设置免费后,承诺将需时数法国的教训之前,他们明年在法国度假。

语言误解
两位年轻的英国游客在法国旅行时,他们的车被警察拦下并进行了搜查。警察发现一包白色的粉末看起来很可疑。于是这位怀疑这是海洛英的警察问“毒品?(法语,听起来很象英语中的“狗”)。他们回答“是的,狗用的”,没等反应过来他们就被送进了监狱。对粉末进行化验后发现这是一种化学用品,能发出气味,使狗不在汽车边上撒尿。游客后来被释放了,但他们保证下次再来法国度假前一定去上几堂法语课。

一种语言混合起来
两位年轻的英国游客在法国旅行时,一名警员截停他们的车,并给它一个搜索。他发现一包白色粉末,其中期待可疑。 “ drogue ” ?问海洛因意识的警察。 “是的,狗, ”他们的反应,并及时发现自己在监狱里。分析粉末透露,这是一种化学品,让小康气味,用来阻止狗使用的两侧,整辆车视为一个厕所。游客设置免费后,承诺将需时数法国的教训之前,他们明年在法国度假