大家帮我翻译一下哦 日语 哦 要来发表的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:32:01
大家好,今天我表的题目是 结婚

昨天和朋友一起去参加一个车队的结婚典礼。里面很多人都没有见过面。大家都是因为车而在网上结识的。
早上六点多的时候就出发了,先和车队的人集合。大家都是上班族,感觉特别的奇怪。
然后就去接新娘最后就回到酒店参加结婚典礼了。
新娘很漂亮,新郎也很英俊。他们很配。他们从结识到结婚用了8年的时间。彼此都很了解对方。看到他们开心觉得心里也很高兴,希望她们幸福。
今天给我的感觉就是,一定要够了解对方才能结婚。而且两人在一起一定要开心。
最后希望大家都能开开心心的过好每一天和遇到自己喜欢的人。

日语日语哦 ~~~~

こんにちは、今日私の作文のテーマは「结婚」です。
昨日友达と一绪に车队の知り合いの结婚式に参加しました。中の多くの人は颜を合わせたこともありません。みんなは全部车のためネット上で知り合いになりました。
午前6时ぐらい出発して、先に车队の人と集まりました。みんな全员がサラリーマンで、おかしいと思います。
それから花嫁さんを迎えって、最后ホテルに帰って结婚式に参加しました。
花嫁さんはとてもきれいで、花婿さんもとてもハンサムです。彼らはとても钓り合っていると思います。彼らは知り合いになってから结婚するまで8年间を使いました。互いに相手をよく理解します。彼らの幸せな颜を见ると自分も気持ちよくなって、彼らの幸福を祈ります。
今日私にくれたヒントは、相手をすごく理解しないと结婚できないこと、さらに2人は一绪にいるとき必ず気持ちよくなれることです。
最后に、みんな楽しい毎日を过ごすことと好きな人と出会えることを祈ります。

皆さん、こんにちは、今日私の时计のテーマは 结婚

昨日友达と一绪に1つの车队の结婚式に参加しました。中の多くの人はすべて颜を合わせたことがありません。みんなはすべて车のためネット上で知り合いになりますのにです。
午前6时が多い时出発して、先に车队の人と集まります。みんなはすべてサラリーマンで、特别なおかしいと思うことを感じます。
それから新妇をつないで最后にホテルに帰って结婚式に参加します。
新妇はとてもきれいで、新郎もとてもハンサムです。彼らはとても配合します。彼らは知り合いになってから结婚しますまで(へ)8年を使いました。互いにすべてとても相手を理解します。彼らが愉快に心の中もとてもうれしいと感じることを见て、彼女たちの幸福を望みます。
今日私にあげる感じは、きっとずいぶん相手を理解してようやく结婚することができます。その上2人はいっしょにきっと楽しくなります。
最后にみんなはすべて楽しい过ぎるのが一日自分の好きな人に出会うこととがすきなことができることを望みます。

1楼正解,2楼是用翻译软件翻的吧?拜托别这样骗分好不好,错误一堆。