请帮我翻译一下歌词,《十万吨情缘》的插曲,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 07:26:00
Here tonight,
frozen in time
Forever I will keep you
In my arms,
in my heart
That's where I'll find you
And I know,for sure
You are hurting,I am the cure

When you need the comforts of love
I will be the one
Hold you when the world gets tough
I will be the one
I'll be the one

Though your fears,should it disappears
You'll never be lonely
Cause all the fears without fail
You're my one and only
And I know,for sure
You are hurting,I am the cure

Ooh,love doesn't connect you
Yeah...oohh...Love come to the rescue

今晚此地
时间已经凝结
我将会永远拥有你
于我手
于我心
我将寻找你在彼地
我很清楚
你在受伤,我为你治愈

当你需要爱的舒适
我会是你等候的那一位
当世界变得险恶
我会抓紧你
我会成为你的真命天子

尽管你依然有所恐惧,但将会消失
因为你将不再孤独
你所恐惧之事,不会有失败的结局
你是我的唯一
同时我很肯定
你的创伤,我为你治疗

oh,如果爱无法和你联系得上
耶...爱将被恢复

我的英语水平不高,不过我还是试着把它翻译了,呵呵

时间冻结在了今夜的此时此刻,而我也将永远的拥有你
你在我的怀抱里,在我的心里,你永远在我的心中
我一直都相信我就是那个能够治愈你伤口的那个人

当你需要甜蜜温馨的爱情时,我就是你想找的那个人
就算天荒地老我也会一直守护你直到永远
我就是你要的那个人

你的泪水你的烦恼,但你不会永远的孤单。因为所有的担心害怕都会消失你只属于我一个人
我相信我就是属于你的那个人