英语短文翻译!速度!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 22:50:29
A thousand years ago, Hong Kong was covered with the thick forest. As more and more people came to live in Hong Kong, these trees were cut down and burnt.Now there is no forest left,though there are still some small areas covered with trees. We call these woods.
Elephants, tigers and many other animals were living in the thick forest. When people came to live in Hong Kong, the animals began to die out. Early farmers grew rice and kept pigs and chiskens in the valleys. They cut down trees and burnt them. They needed fire to keep away the dangerous animals.Elephants quickly disappeared because there was not enough food for them. So did most of the wolves and tigers. Monkeys and many other animals soon died in the same way. You might think that there are no longer any animals in Hong Kong except in the zoos. So it is important for people to protect wild animals.

请高手快快翻译!急!急啊!

一千年前 香港被茂密的森林覆盖着

当越来越多的人移居到香港的时候,这些树木被砍伐和焚烧了。

现在已经没有森林生下来了,一些小部分的地区还被树木覆盖,我们称之为 树林

来到香港居住的大象,老虎来到香港居住,开始灭绝

早期的居民在谷地种植稻子,养养猪养鸡,他们伐木生火。
他们需要火来驱赶那些危险的动物。
大象很快因为食物短缺都死亡消失了,大部分的狼和老虎也是,猴子和其他的动物一样,也很快消失了

你可能会想在香港,除了动物园别的地方已经没有任何动物了。

所以保护野生动物才如此重要

一一千年前,香港用厚实的森林盖了。 当人们越来越来在香港住,这些树砍了并且被烧了。现在没有森林,虽然仍有用树报道的一些小范围。 我们叫这些森林。
Elephants、老虎和许多其他动物在厚实的森林里居住。 当人们来在香港住,动物开始灭绝。 早期的农夫在谷种植了米并且保留猪和chiskens。 他们砍了树并且烧了他们。 他们需要火避开危险动物。因为没有他们的,足够的食物大象迅速消失了。 因此做了大多狼和老虎。 猴子和许多其他动物相似地很快死了。 您也许认为不再有所有动物在除了在动物园里的香港。 因此保护野生动物人是重要的。

一千年以前,香港被浓密的森林所覆盖。但是随着越来越多的人上到岛上居住,这些树木就被逐渐地砍伐焚烧掉。如今,尽管只有极少数地区还留有一些绿地,但是以前的森林已经不复存在了。我们称这些绿地为灌木丛。

以前的森林里有许多动物,像大象,老虎之类的动物,然而随着人类的不断进驻,这些动物也逐渐消声匿迹了。早期的农民以种植稻谷,圈养猪,鸡的牲口为生。他们将树木砍下并且焚烧掉,因为他们需要用火来驱赶那些危险的野生动物。这导致了大象的数量急剧减少,因为它们没有了足够的食物,同时,由于缺少食物,狼,老虎,猴子以及其他动物的数量也在迅速下降。
或许你会认为,除了在动物园里可以见到动物至外,香港几乎看不见什么动物。所以,要使人们尽快树立起保护动物的意识是至关重要的。

一千年前,香港被浓密的森林覆盖。由于越来越多的人都都来居住在香港,这些树被砍伐掉或者被烧掉。尽管现在