tvxq.(罗马音的问题)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 08:55:19
这个罗马音是根据哪国语言整的罗马音啊?---Tong Vfang Xien Qi.
韩国语弄出来不是DONG BANG SHIN KI吗?
日语读法不素TOHOSHINKI吗?

还有韩国的姓“李”,
韩文不是念作“i”的吗?
那麼LEE这个罗马音又是从哪来的?
是不是国际的罗马音?
没错,jae joong那种读法就是韩文读法吧.
但素je jung这种的呢?不是日文读法肯定的.
ジェジュン用日语拼出来应该素je jun……
TOHOSHINKI这个没什么纠结的,我知道这是在日本的叫法.
那么DONG BANG SHIN KI才是韩文罗马音吧?
因为那个韩文文字是这样念的.
那个LEE 我好像搞清楚了.
给美国那些人介绍中国人的名字,LI 也用LEE吧.
那估计Tong Vfang Xien Qi. 就和LEE 的这种用法差不多吧.

罗马音就是罗马音,不是根据具体哪国语言确定的,而是完全根据发音确定的,就像汉语拼音一样,不管韩文还是日语都有罗马音。TongVfangXienQi是他们韩文的罗马音,TVXQ只是在韩国,在日本他们就被称作TOHOSHINKI。至于LEE的问题,就好像JEJUNG和Jaejoong,JEJUNG是罗马音,Jaejoong是韩文发音(这个我也不太确定)。
JEJUNG应该是日语发音~
其实罗马音就像汉语拼音一样,比如说一首韩文歌,你也可以给它弄个汉语拼音出来,因为仅仅表示发音而已~所以神起的许多韩文歌也是可以标出罗马音的...

L啊,我本来还挺清楚的,现在听你越说越晕了= =

罗马音就是日文的拼音

jejung就是日文ジェジュン的发音啊