are we green?高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 11:28:21
不是译成我们变绿了吗,

完全要看上下文,

Are we green? 指在过马路看交通灯的时候问“灯绿了么?”
same as "Do we have the green light?"
引申意为,我们通过(考试,测试)了么?

还可译为, 我们都绿了么?(颜色)或
我们环保么?
我们青涩么? 这个翻译最牵强。

green
还有年轻的 活泼的意思
要看上下文

英语翻译需放到具体语境中去理解。
green还有“未成熟”的意思,字面意思即“青涩的”。

青涩的