韩语难题,请帮帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 11:24:43
저글링,심풀하다,말이 꼬이다,엉금,위선떤다,툭 까놓고 말할게,샤기펌,열창,딴지 개그,눈높이等这几个单词什么意思?请分别说明一下!谢谢!

저글링:是外来语-英语“juggling”,是杂耍的意思。
심풀하다:심풀也是外来语-英语"simple",심풀하다是简单的意思。
말이 꼬이다:是结巴,不是本来就有的毛病,就是表示有时偶尔说不清楚,没有调理。
엉금:一般"엉금 엉금"这样连着用,是“慢慢地/缓慢地”的意思。这种描述副词能把句子变得更生动。如"거북이가 엉금엉금 기어다니다"是“乌龟缓慢爬行”
위선떤다:위선-伪善,위선떤다就是假装好意的意思。
툭 까놓고 말할게:是“说白了”,“老实说..”的意思。
샤기펌:是发型术语。샤기(shaggy)是“毛发蓬松、轻柔”的意思,大概在十年前在日本流行起来了。샤기펌就成了那种发型的名称,我不知怎样描述这个发型,但是韩剧“对不起我爱你”的女主人公恩彩的发型就是这个。
열창:富于热情的演唱,是褒义的。唱歌有热情,感情的意思。
딴지 개그:딴지原来是딴죽。"딴죽/딴지