请帮忙翻译几个句子(英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:50:56
1. 改革开放以来,我国的政治、经济等领域中发生了巨大的变化。
2. 他问我:什么时候去做那件工作。
3. 并不是所存在的物质都是可以看得见的,空气看不见,但它是物质。
4. 任何事情也不能阻止我们向科学进军。
5. 你从这里到北京乘火车要走20多个小时。
6. 学习得奖了的那位女孩是班里年龄最小的。
7. 他正在做噩梦,突然一声喊时他醒了。
8. 我们能否建设具有中国特色的社会主义,与其说取决于现在正在工作的科学家,不如说是取决于正在培养的科学家,也就是你们。

1. Since reform and opening up, China's political, economic and other areas has undergone tremendous changes.
2. He asked me: What time do the case work.
3. Is not the existence of material can be visible, invisible air, but it is material.
4. Nothing can prevent us to enter science.
5. You from here to Beijing by train to go over 20 hours.
6. Studying the winners of the girls who is the youngest class.
7. He is having nightmares, suddenly shouted out when he awoke, the.
8. Can we build socialism with Chinese characteristics, is not so much now depends on the work of scientists, rather than being dependent on the training of scientists, is you.

Since 1. reform and open policy, domain and so on in our country politics, economy has had the huge change.
2. he asks me: When does that work.
3. certainly is not the matter which exists all is may be able to see, the air cannot see, but it is the matter.
4. any matters cannot pr